Experiment IV~クローバー・フィールド
2009年 06月 02日
四つ葉のクローバーを大量に作り出せるかも知れない実験に着手。片方のプランターはコントロールだぜぇ。
上手く行けば,なぜ四つ葉のクローバーが発見されるところでは,それが成立しているのかという仮説について,非常に恐ろしい話が出来る(かもしれません)。失敗したら何も書きませんので,忘れてください。
なぜ実験Ⅳかと言えば,意味はないです。愛しのKate Bushの曲タイトルから引っ張ってきて四葉に掛けただけ。ひっひっひっひっひ。
We were working secretly
For the military.
We only know in theory
What we are doing:
Music made for pleasure,
Music made to thrill.
It was music we were making here until
They told us
All they wanted
Was a sound that could kill someone
From a distance.
So we go ahead,
And the meters are over in the red.
It's a mistake in the making.
It could feel like falling in love.
It could feel so bad.
But it could feel so good.
It could sing you to sleep--
("I'll bet my mum's gonna give me a little toy instrument!") ???? !
But that dream is your enemy.
We won't be there to be blamed.
We won't be there to snitch.
I just pray that someone there
Can hit the switch.
But they told us
All they wanted
Was a sound that could kill someone
From a distance.
So we go ahead,
And the meters are over in the red.
It's a mistake we've made.
And the public are warned to stay off.
Experiment IV歌詞
LoveCMSの洋楽歌詞
追記ー
6月7月は4葉出現率が高いという説があるようですので、かなり狙っているとお見受けいたします。
>非常に恐ろしい話
なんだろう?環境?
きたいしてまってま~す。
四葉のクローバー量産できるようになったら、きっと楽しいですよね。ひっひっひっひ。
ちくちくウニウニ痒いです。
内山さんなら既に試食済みかな。